El dilema del alemol
Ya sé, en realidad ya me despedí deseándoos felices vacaciones, pero, dadas las circunstancias, no me puedo ir así como así. Aquí estoy todavía...
Casi 15 años aquí, y me sigue chocando
Llevo unos 15 años viviendo en España. Habría que suponer que, en todo este tiempo, haya visto de todo y que ya no me...
Sabes que es invierno y que estás en España cuando…
... ya no se habla de la prima de riesgo, sino de los precios de las gambas y de las uvas.
... ciertos anuncios publicitarios...
Traduciendo historia e historietas: la novela gráfica „Los surcos del azar“
Entregué la traducción ya a principios de agosto, pero todavía no había tenido la ocasión de escribir sobre ella. (Este año he traducido unas...
Kannste das, biste was!
Primero la buena noticia: no eres tú, somos nosotros. Si siempre lo has sospechado, te lo confirmo: los germanoparlantes tenemos trucos para complicaros la...
Información oficial sobre el certificado de NIE
Buscando una posibilidad para protestar en el lugar adecuado contra la eliminación de la “tarjeta de residencia” y la emisión de la llamada “hoja...
Código de circulación caótica en Valencia
Hoy voy a tocar un tema polémico, porque opino que en Valencia se conduce mal. Muy mal. Y no, no es una opinión sin...
Diario de un alemol… ¿en forma de libro?
Estimados lectores:
¡Necesito saber vuestra opinión! ¿Creéis que el mundo necesita un libro del Alemol? Me ha contactado una editorial alemana para ofrecerme publicar mis...
Alemolpedia: „cuñado“ und „cuñadismo“
Vuelvo a investigar un “nuevo” término español –en realidad, dos–, y escribo “nuevo”entre comillas porque, en realidad, el término en sí, no es nuevo....
Heino, creador de tendencias
Antes que nada: Heino es un cantante alemán de música folclórica, ya jubilado, que se hizo famoso en las décadas de los 1960 y...