14.8 C
Valencia
jueves, abril 18, 2024

Vuelta a la Edad de Piedra

“¿Por qué hacerlo fácil si podemos complicarlo?” Este dicho alemán bien puede aplicarse en el caso de la identificación personal para extranjeros comunitarios en...

Der Soundtrack des selbstständigen Übersetzers

(que, evidentemente, se puede extrapolar también a otros profesionales) La rutina Apagas el despertador y enciendes el ordenador con Every morning. Al principio de la semana...

Contando las horas

El horario de España difiere bastante del de Alemania, y no me refiero a un huso horario diferente (CET como en Alemania, aunque CET–1...

Adióooooos

Los españoles os despedís de forma diferente. No me refiero a que lo hagáis con “adios” y “hasta la vista” en vez de con...

Olé España, mi felicidad!

Todos hemos intentado alguna vez cantar en un idioma que no era nuestra lengua materna. El resultado no siempre es satisfactorio, y como somos...

Germany is different too

Mi abuela siempre dice “El que hace un viaje, tiene algo que contar”. Es cierto, ya que en mi última visita en Alemania en...

¿Falsa vergüenza?

Nuestros mellizos tienen ahora medio año, y por supuesto que ya estoy aplicando la  receta para una educación bilingüe que decribí en su día....

Ganar tiempo

Aunque parecía que esta blog se había tomado un descanso, la verdad es que he hecho de todo menos descansar. Varios encargos grandes me...

El dilema del alemol

Ya sé, en realidad ya me despedí deseándoos felices vacaciones, pero, dadas las circunstancias, no me puedo ir así como así. Aquí estoy todavía...

Qwerty que te quiero qwerty

¿La palabra “qwerty” os resulta incomprensible y, a la vez, sospechosamente familiar? Por supuesto, porque la forman las primeras seis letras en la fila...