19.2 C
Valencia
Montag, Mai 13, 2024

Andalucía oder Andalusien?

Üblicherweise werden Eigennamen nicht übersetzt, aber bei fremdsprachlichen geographischen Bezeichnungen/Ortsnamen gibt es traditionelle Anpassungen in jeder Sprache, um die Aussprache zu erleichtern. Ein gutes...

Wechstaben verbuchselt

Vielleicht ist euch das auch einmal schon passiert: Ihr redet – in eurer Muttersprache oder einer anderen Sprache – und zweifelt bei einem Wort,...

Lena vs. Lucía

Ich werde nicht näher auf den (übertriebenen) Hype um Lena Meyer-Landrut, die deutsche Titelverteidigerin beim Eurovision Song Contest am 14. Mai in Düsseldorf, eingehen....

Zapatero, Die Ärzte und ich

Als Ausländer werde ich manchmal gefragt, in welcher Sprache ich eigentlich träume, also in meiner Muttersprache Deutsch oder in meiner Alltags- und Zweitsprache Spanisch....

Verdammt!

Mitunter heißt es, man beherrsche erst dann eine Sprache, wenn man ihre Schimpfwörter kennt und richtig anzuwenden weiß. Daher gibt es heute Ausschnitte eines...

Mehr als eine nette Geste

Südländer und vor allem Italiener und Spanier haben den Ruf, eine sehr reichhaltige Körpersprache mit vielen Gesten zu verwenden, die für uns Ausländer nicht...

Aprendiendo, que es gerundio

Eine der merkwürdigsten spanischen Floskeln, die ich sehr lustig finde, ist „, que es gerundio“. Was wie eine Grammatikaufgabe klingt, ist in Wirklichkeit eine...

Sprachwitz

Vor kurzem habe ich euch einige sprachliche Erfindungen zu Werbezwecken vorgestellt, doch manchmal werden ganze Sätze einfach aus Spaß erfunden, indem man bestimmte Wörter...

Wenn die innere Uhr nachgeht

Es gibt negative und positive Vorurteile, die sich über Generationen hin halten und generell gar nicht mehr hinterfragt werden. Auf die negativen möchte ich...

Illustrierter Zynismus

Diese Woche habe ich ein Blog namens „Cinismo ilustrado“ (Übersetzung siehe Titel) entdeckt, dessen Name Programm ist. Dort findet man bissige Abbildungen rund um...