19.1 C
Valencia
sábado, mayo 18, 2024

Simplemente llamadlo “acento de ciudadano del mundo”

Aunque creo estar cada vez más cerca de ser bilingüe, está claro que, como extranjero tengo mi acento, fruto de haberme criado con un...

Sexo, bodas y un funeral

Como traductor e intérprete trato con todo tipo de textos escritos y hablados. Entre contratos, páginas web, manuales de instrucción, folletos publicitarios, certificados y...

Un asunto “serio”

A raíz de la imagen adjunto que me enseñó un amigo hace poco, hoy quiero sacar un tema “serio”. ¿No me creéis? ¿Será por...

Hablar es plata

Una de las ventajas de ganarse la vida con los idiomas es la gran variedad de ámbitos de trabajo. Ya escribí sobre eso en...

¡No discriminemos a los mayores de cuarenta años!

Soy un treintañero, justo a mitad de camino entre los treinta y los cuarenta años. En alemán, no existe ninguna diferencia cualitativa entre estas...

Rezept für eine zweisprachige Erziehung?

Algo nuevo se cuece en mi casa. No se basa en una receta perfecta, porque, cual Ferrán Adrià, sigo experimentando con los ingredientes, sus...

No apto para paraskavedekatriafóbos

Aprovechando que hoy es viernes 13, fecha de mala suerte para mucha gente supersticiosa, os dejo un pequeño extracto de mi libro “Man spricht...

Alemol meets Mox

Por falta de tiempo, esta semana os dejo solo una viñeta corta del gran Mox, inspirada en una anécdota del alemol. ¿Ya conocéis el...

Alemolpedia: „postureo“

No te preocupes si todavía no has oído hablar ni leído esta palabra. Surgió hace relativamente poco, pero ya se ha extendido como reguero...

Casi 15 años aquí, y me sigue chocando

Llevo unos 15 años viviendo en España. Habría que suponer que, en todo este tiempo, haya visto de todo y que ya no me...