Jo… ¿qué?
En general, no es fácil tener un apellido extranjero cuando vives en otro país, como ya comenté en un artículo anterior. También vale para...
Ho, ho, ho
Viejo Pascuero, San Nicolás, Santa Claus, Papá Noel, existen muchos nombres para el señor mayor barbudo que, según la tradición occidental, trae regalos el...
Alemol goes Mox
Mañana sale a la venta el segundo libro de Mox, que describe como nadie la vida (profesional) de un traductor e intérprete ...
Andalucía oder Andalusien?
Generalmente, no se traducen los nombres propios, pero en el caso de los topónimos extranjeros, por tradición y para facilitar la pronunciación, suelen existir...
Alemol meets Mox
Por falta de tiempo, esta semana os dejo solo una viñeta corta del gran Mox, inspirada en una anécdota del alemol. ¿Ya conocéis el...
Lenguaje publicitario
O mejor dicho: lenguas publicitarias, ya que tanto en España como en Alemania, la publicidad no siempre habla el idioma nacional. Echemos un vistazo...