24.7 C
Valencia
viernes, septiembre 20, 2019

Los expertos en idiomas entre sí

Esta noche, en Valencia, tiene lugar la cena de Navidad de nuestra asociación local de traductores e intérpretes, que lleva el nombre casi impronunciable...

¿En tu casa o en la mía?

Lo admito, utilizo el típico titular llamativo para enganchar al lector y luego llevarlo a un sitio diferente. Bueno, tampoco tan diferente porque esta...

¡Gana un libro en el concurso del “Día E”!

Langwhich Marktplatz Fremdsprachen / Treffpunkt Fremdsprachen dedica un boletín especial al “Día E” y cuenta con la participación de un alemol. Incluye también el...

Cinismo ilustrado

Esta semana he descubierto un blog llamado “Cinismo ilustrado” cuyo nombre cumple lo que promete. Se trata de ilustraciones mordaces de acontecimientos o temas...

¿Fin del mundo? ¡Fin de año!

Para mí, el año bloguero acaba hoy, el 21 de diciembre de 2012. No porque sea el fin del mundo según los mayas, sino...

¿Falsa vergüenza?

Nuestros mellizos tienen ahora medio año, y por supuesto que ya estoy aplicando la  receta para una educación bilingüe que decribí en su día....

Profesión: traductor-esponja

Anoche me colé en una cena. Mejor dicho: me colaron. Estuve en una charla en la Fnac Valencia sobre el cómic “El arte de...

Rey por un día

Hoy quiero tratar un tema que sobre el que ya hice un comentario en el “manifiesto alemol” y que me sigue fascinando: las muchas...

Concurso „Vacaciones en Balconia“

Los traductores de cómic solemos recibir de las editoriales varios ejemplares de muestra de nuestras traducciones, y para que estos no se llenen de...

Delatado por un kebab

Hoy os dejo una anécdota que algunos de vosotros igual ya me habéis escuchado. Sabréis que en Alemania se comen casi tantos kebabs (“carne...