12.5 C
Valencia
lunes, abril 28, 2025

Entrevista sobre la traducción de cómics

Me han recordado hoy que no he publicado en mi blog esta entrevista que me hicieron hace unas semanas sobre la traducción de cómics...

Un símbolo muy „mono“

Hoy voy a investigar un símbolo que, desde hace años, irremediablemente forma parte de nuestra vida: el símbolo de arroba, que en inglés se...

Dios los cría, y ellos se juntan

¿… o tal vez no? Contando mi época de estudiante llevo unos 20 años viviendo en España, en los que he tenido diferentes enfoques...

¿Culebrones de verano durante todo el año?

Hace tiempo que me saca de quicio, pero ya me parece que aumenta el número de noticias/titulares banales (o mejor dicho: vacías) o me...

Esos son otros López

Las investigaciones de estadísticos han dado como resultado las siguientes listas de los apellidos más comunes en España y en Alemania. Mientras los apellidos...

La depresión postvacacional, ¿un invento español?

Buscando en Google las palabras “Nachurlaubsdepression” o “postvakationaler Störung”, sólo se muestran unos pocos resultados. Sin embargo, la búsqueda de “depresión postvacacional” o de...

¿Suben, empujen, estrujen, se sienten?

Si pensáis que algo tan simple como ir en autobús es igual en todas partes, os equivocáis. Hace tiempo que he observado que también...

Blogueo, luego me sorprendo

Llevo casi un año escribiendo este blog, pero el funcionamiento exacto sigue siendo un misterio para mí. Gracias a Wordpress, el principal sistema de...

The Rocky Horror Food Show

Una pareja de españoles –llamémoslos Amparo y Vicente– viajaba en coche por Europa. Una noche se les averió el vehículo en un lugar desierto...

¿El encargo posiblemente más difícil de mi vida?

Muchos creen que los traductores e intérpretes somos una especie de diccionarios andantes y que salimos de la universidad de serie con un léxico...