19.4 C
Valencia
Freitag, September 18, 2020

Liebesfluchten

Heute empfehle ich euch ein Buch, das zwar nicht ganz neu ist (die deutsche Erstauflage erschien im Jahr 2000), das ich aber erst jetzt...

Sonntagslektüre

Ich habe gestern den Roman „Unsichtbar“ fertiggelesen (allerdings in der spanischen Übersetzung von Benito Gómez Ibáñez: „Invisible“,), meines erstes Werk von Paul Auster, wenn...

Frankfurter Buchmesse

Heute beginnt in Frankfurt die alljährliche Buchmesse, die größte deutsche Literaturmesse und eine der größten Europas. In diesem Jahr ist der Ehrengast Argentinien, weshalb...

Gut Comic will Weile haben

Was lange währt, wird endlich ... veröffentlicht. Ich habe bereits mehrmals von meinen Ausflügen in die Welt der Comicübersetzung erzählt. Das für den mitunter...

Beruf: Übersetzer und „Schwamm“

Gestern Abend schleuste ich mich in eine Abendessensgesellschaft ein. Besser gesagt: ich wurde eingeschleust. Ich war auf einem Vortrag in Fnac Valencia über den...

Gewinnspiel zum Europäischen Tag der Sprachen

Wenn du sprachbegeistert bist, ist heute genau dein Tag! Seit 2001 feiert man nun schon den Europäischen Tag der Sprachen, und welcher Tag wäre...

Mein Name ist GOTT, Gott GOTT.

Auf der gerade beendeten Comicmesse Valencia habe ich mit „Gott höchstselbst“ von Marc-Antoine Mathieu einen Comic erstanden, den ich schon länger lesen wollte. Und...

Glückwunsch, Eduardo!

„Riña de gatos“ ist der Name eines Gemäldes von Francisco de Goya und auch der Titel des neuen Romans von Eduardo Mendoza, der gestern...

Boykott gegen dieses Buch

Ich weiß ja, dass solche Aufrufe meist das Gegenteil bewirken. Trotzdem hoffe ich, dass der Autor dieses Buchs auf seiner Erstauflage (und Letztauflage?) von...

Du kannst Spanisch! (… und weißt es vielleicht gar nicht)

Ja, du bist umgeben von spanischen Wörtern und gebrauchst sie selbst beinahe täglich, wenn auch oft unbewusst. Sie begegnen dir in Filmen, in der...