15.5 C
Valencia
domingo, enero 26, 2020

Reseñas del taller sobre la traducción de novelas gráficas en VALenguando

Hace poco participé con el autor de cómics Nacho Casanova en las jornadas de VALenguando, impartiendo un taller titulado “¡Tatatachán!: traduciendo novelas gráficas”. Para...

Top 100 Language Lovers 2014

¡Aparezco de nuevo en el ranking! No en la valoración general, pero en la sección de Blogs Profesionales de Idiomas 2014, mi blog Diario...

¡No hay dos sin tres!

Tras las ediciones de 2012 y de 2013, el Diario de un alemol ha vuelto a ser nominado para los Language Professional Blogs 2014,...

Rey por un día

Hoy quiero tratar un tema que sobre el que ya hice un comentario en el “manifiesto alemol” y que me sigue fascinando: las muchas...

Diferentes, aunque no en todo

Los blogueros que escribimos sobre Alemania y España nos solemos centrar en las diferencias –numerosas, sin duda– entre ambos países, culturas y lenguas. Y...

Casi 15 años aquí, y me sigue chocando

Llevo unos 15 años viviendo en España. Habría que suponer que, en todo este tiempo, haya visto de todo y que ya no me...

Españoladas, tiernas españoladas

Hace unos días "amenacé" a Elisabet de Crónicas Germánicas con una revancha por su divertido artículo Alemanadas, tiernas alemanadas, y hoy cumplo esta amenaza:...

Los compañeros de trabajo, benditos malditos

Da igual que trabajemos en empresas, solos en casa o en una oficina compartida, todos tenemos compañeros de trabajo. A algunos los vemos más...

Diario de un alemol… ¿en forma de libro?

Estimados lectores: ¡Necesito saber vuestra opinión! ¿Creéis que el mundo necesita un libro del Alemol? Me ha contactado una editorial alemana para ofrecerme publicar mis...