Olé España, mi felicidad!

14
4129

Todos hemos intentado alguna vez cantar en un idioma que no era nuestra lengua materna. El resultado no siempre es satisfactorio, y como somos conscientes de ello, nos limitamos a hacerlo en el karaoke o en la ducha. No obstante, hay números artistas alemanes o de habla alemana que se han atrevido a cantar en castellano para intentar conseguir un éxito en España, Sudamérica – o por el factor de exotismo – incluso en su propio país. En ocasiones se versionan a sí mismos o a otros, en otras cantan directamente una canción en español. Hoy he recopilado toda una serie de canciones de este tipo, de las que algunas son realmente tremendas. Para ser justo, solo he elegido una canción por intérprete; la selección y el orden son totalmente arbitrarios. Como veréis –o, mejor dicho: escucharéis– es una mezcla bastante variada: de punk a música folclórica, de precioso a escalofriante-casposo. Pero juzgad vosotros mismos:

Para terminar, os dejo con una pequeña selección de canciones en alemán que, no obstante, cuentan con una temática española. Correcto, “España olé” y estas cosas… La lista podría ser interminable porque, por lo visto, “playa”, “sol”, “amor” y “España” han inspirado a cantantes y bandas alemanes desde siempre…

¿Echáis en falta alguna canción? Avisadme y la incorporo en la lista. ¡Pronto os dejaré boquiabiertos con españoles cantando en alemán!

14 Comentarios

  1. Eine tolle und sehr umfangreiche Liste, André. Was du beim Anhören zumindest der meisten Lieder gelitten haben musst… In meinem Unterricht letzten Montag habe ich meinen Schülerinnen je ein Lied eines spanischen Künstlers, der auf Deutsch singt (Julio Iglesias – Ein Schiff wird kommen) und eines deutschen, der auf Spanisch singt (Die Toten Hosen – Donde las águilas se atreven) vorgestellt. Eigentlich war es als eine Art Karnevalsscherz gedacht, aber sie waren so begeistert, dass ich das wiederholen werde – und dank deiner Liste habe ich jetzt natürlich eine tolle Auswahl! Die deutsche Fußball-Nationalmannschaft hatte sich übrigens auch schon vier Jahre vorher an Spanisch versucht, damals mit Udo Jürgens: „Buenos Días, Argentina“…

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here