Feria del Libro de Fráncfort

2
849

Hoy empieza en Fráncfort la feria anual del libro, la más grande de Alemania y una de las más grandes de Europa. Este año, el invitado de honor es Argentina, por lo que no sólo se dedica una exposición de libros bajo el título de “Books on Argentina” a este país, sino se presentan también numerosas novedades literarias escritas sobre o en Argentina (fichero PDF con un resumen en alemán). Podéis encontrar más información sobre la feria aquí.

Es pura casualidad que, prácticamente al mismo tiempo, se celebran las “XVIII Jornadas en torno a la traducción literaria” en Tarazona (España) del 8 al 10 octubre, esta vez bajo el lema de “La traducción del humor”. También os adjunto un enlace con más información acerca de las jornadas de unos profesionales a los que los bibliófilos debemos mucho.

Hablando de humor: este año, la Feria del Libro de Fráncfort tiene su propio tráiler, que es realmente divertido:

2 Comentarios

  1. Hay una anédota circulando por la Red:
    “En cierto momento de una exposición, el orador (que no sabe decir ni pío de español) dice un chiste en inglés, el cual es un juego de palabras, luego hace una pausa esperando a que el intérprete lo traduzca y ver la reacción del público…
    El intérprete dice al público (que usa audífonos): “el expositor acaba de decir un chiste que no puedo traducir porque es un juego de palabras. ¡Por favor ríanse!”.
    Claro está que el público estalla en carcajadas. Y todos felices.”

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here