Alles bleibt … anders

8
826

Ich bin wieder da! Back for good, wie die Engländer sagen … Vorbei der Vaterschaftsurlaub (wer den als „Urlaub“ bezeichnet, war selbst nie Vater!), sitze ich nun wieder über meinen Übersetzungen, schreibe Blog-Artikel, beantworte E-Mails – eigentlich fast wie immer. Doch nein, es ist nicht wie immer. Im Hintergrund erklingt mal ein Jammern, dann wieder ein Husten oder Schnaufen und sogar der eine oder andere Furz oder Rülpser – meist in Stereo –, denn meine Kinder sind jetzt ein fester Bestandteil meines (Berufs)Alltags. Es wird sicher eine enorme Umstellung und unmöglich sein, auch nur annähernd meinen alten Arbeitsrhythmus wiederzufinden. Das ist keine Entschuldigung, sondern eine einfache Feststellung. Denn jetzt ist alles ist anders: Zwischen Übersetzungen wird gewickelt und gefüttert; in den Schlafpausen der Kleinen wird übersetzt. Ich erinnere mich an die Zeit, an denen ich 12 bis 14 Stunden täglich am PC klebte, doch von nun an teilt der Bildschirm meine Aufmerksamkeit mit zwei zahnlosen Lächeln. Trotz allem versuche ich natürlich, meinen Kunden und Lesern weiter gerecht zu werden. Und keine Sorge: Das wird kein Baby- oder Kinderblog – hier gibt es weiter Alemol-Themen für jeden Geschmack und jedes Alter.

8 KOMMENTARE

  1. André, por experiencia te digo que tu ritmo de trabajo bajará, pero creo que se me ocurren pocas cosas por las que merezca más la pena despegarse del ordenador unas horas que esas sonrisas desdentadas. Enhorabuena y mis mejores deseos para la familia aumentada.

  2. ¡Bienvenido!, cualquier esfuerzo o cambio valdrá la pena. Para atestiguarlo te voy a poner un trozo de diálogo de una película que me encanta: “they learn how to walk, and they learn how to talk… and you want to be with them. And they turn out to be the most delightful people you will ever meet in your life”.

    Saludos

  3. Querido Alemol,

    me solidarizo totalmente contigo. El día 20 de julio nació mi segundo hijo. Y como a ti, mi atención se reparte entre la pantalla y los cuatro encargos de traducción que me entran (anuncié a mis clientes que a partir de agosto no estaría tan disponible como antes).

    Cuándo voy a tener mi propio blog – das liegt in den Sternen. Por falta de tiempo, por ser mamá por segunda vez. Por suerte, los niños crecen…

    Un saludo cordial desde Múnich
    Montserrat

    • Hola, Monserrat:

      Muchas gracias por tu solidarid y felicidades por el nacimiento de tu hijo. Ánimo con el multitasking, seguro que podremos con todo, aunque cueste organizarse al principio…
      Ah, y ya me contarás cuando nazca tu blog 🙂

      Saludos desde Valencia,
      André

  4. Hola Andrey
    Antes que nada !enhorabuena! y biennvenido al club de los que están disponible y despiertos incluso antes de desayunar 🙂
    Ahora ya sabes porque yo NO tengo blog y me dedico a leer los de los demás – con dos fieras que andan por casa… Pero como dice Montserrat, crecen, aunque demasiado de prisa, así que disfruta cada instante que tienes con ellos. Todo lo demás, con traquilidad o maaññaannaa. Enhorabuena y saludos Fede
    PD: ya te puedes apuntar otro campo de especialidad en el CV: puericultura.

HINTERLASSEN SIE EINE ANTWORT

Please enter your comment!
Please enter your name here